2-3 лет / Привет москва по английски

Как по-английски "Hello!"? Как сказать "Привет!" по-английски?

во всем мире люди приветствуют друг друга. Друзья, коллеги, родственники и соседи говорят «Привет» или «Привет!». Английский перевод этого слова довольно прост, но это только на первый взгляд.

Привет москва по английски 1

Долой стереотипы!

Поскольку мы не всегда одинаково приветствуем друг друга, все зависит от ситуации и человека, которого мы встретили. Английский не исключение. И если знания некоторых людей ограничены только одной банальной фразой, то это вина только школьной программы, которая предоставляет только формальную версию приветствия, а не естественную. Это то же самое, что англичанин придет к вам, русский, и скажет: «Привет, как дела?» фраза «Хлеб и соль для тебя!». Трудно даже думать о том, как ответить на такое приветствие. Давайте посмотрим на те варианты, которые актуальны сегодня.

Стандартное приветствие

Привет москва по английски 2

Теперь мы рассмотрим некоторые варианты того, как на английском языке «Hello!». Помните, однако, чтобы сказать это с улыбкой, что является для британцев своего рода правилом этикета при общении.

  • Привет! или привет! Это универсальный и самый популярный вариант, знакомый каждому. Скажи привет!" в английских товарищей или знакомых людей. Если вы не являетесь поклонником этого иностранного языка, таких знаний о приветствии будет достаточно. Тем не менее, мы не, поэтому двигаться дальше.
  • Доброе утро (день, вечер), что означает «Доброе утро (день, вечер)!». Это не менее распространенный вариант того, как сказать по-английски "Hello!" но более полный и формальный. Еще интереснее прочесть эту фразу в следующих нюансах: утро - слово, которое следует употреблять до полудня, днем ​​- 18.00, вечером - до полуночи. Однако, если вам нужно кого-то поприветствовать, например, на утренней вечеринке, то последнее слово тоже будет кстати.
  • есть еще фраза: как дела? и практически то же самое: как дела? Они довольно формальны, подходят для приветствия незнакомцев или незнакомых людей.

наиболее распространенное использование фразы

Если вы хотите сойти за образованного человека, который знает, как будет по-английски "Привет!" звучать правильно в конкретной ситуации, а затем идти вперед.

Привет москва по английски 3

Варианты, подходящие для очень тесной среды

Как правило, большинству людей нужен только разговорный иностранный язык, поэтому в данном случае это не особенно важно, так как слово «Здравствуйте!» Написано на английском. Главное, знать, когда и где использовать ту или иную устную форму. Идем дальше.

  • Что случилось? Эта комбинация переводится как «Что нового?» или "Как дела?" Напоминаем, что приветствовать мало знакомых людей крайне нежелательно.
  • Как дела? Эта версия переведена так же, как и предыдущая.
  • Ух ты! Приятно тебя видеть! Переводится как «Супер, рад тебя видеть!». Отличная фраза для выражения искренней радости от встречи. Вместо слова good можно вставить синонимы (nice, great), значение фразы от этого не потеряет.
  • Привет, друг? Это чисто американская версия, что означает "Эй, приятель, как ты?"

Привет москва по английски 4

Первая встреча

Теперь вы знаете, как «Привет!» Будет на английском языке, и вы можете смело использовать тот или иной вариант в зависимости от ситуации. Однако это еще не все! Как не запутаться и не поздороваться, когда вас впервые кто-то представляет? Для этого случая мы рекомендуем использовать следующие фразы:

  • приятно познакомиться (увидеть) вас;
  • приятно познакомиться (увидеть) вас;
  • Я рад познакомиться (увидеть) вас;
  • приятно познакомиться (увидеть) вас.

Таким образом, вы даете собеседнику понять, что вам приятно с ним встретиться. Фраза, как говорится, сухая и формальная, но она вам пригодится в любом случае.

встреча

Представьте ситуацию. Вы идете по улице, думая о чем-то, и вдруг встречаете человека, который не только не видел, но и никогда не думал, что когда-либо встретится просто. Что такое английский "Привет!" в таком случае?

  • Боже мой, это ты! Мы произносим это предложение так: «Господи, это ты?»
  • Ааа, где ты был? Переводится как «Где ты был?».
  • Ух ты, как хорошо, что я вижу тебя снова! - "Ух ты, как приятно снова тебя видеть!"

Привет москва по английски 5

Но если у вас нет времени?

и это происходит. Здравствуйте, это все еще необходимо, но было бы желательно и приятно уйти от возможных последующих обсуждений, это сделать с человеком, а не обидеть. Что сказать в этой ситуации?

  • Привет, извините, к сожалению, я не могу остановиться. Это означает: «Извините, я не могу сейчас говорить».
  • Привет, у меня сейчас нет времени, но вот мой номер телефона, позвоните мне. «Здравствуйте, у меня сейчас нет времени, но вот мой номер, перезвоните мне».
  • Привет, я хочу поговорить, но, к сожалению, мне нужно помчаться. «Здравствуйте, я бы с удовольствием пообщался, но мне пора бежать».

Неформальное приветствие

Вы можете подойти к своему другу и сказать: «Эй, чувак!»? Да конечно. И не думайте, что жесткие британцы могут это сделать. Вооружитесь следующими фразами и используйте их для приветствия близких друзей.

  1. Привет. Нет, это не крик ниндзя, а только сочетание привет и ты.
  2. Хорошо? Это приветствие сочетает в себе слово привет и фразу «Как дела?». Оказывается, ты сказал Привет и задал дела.
  3. Привет. Короткое американское слово для тех, кто слишком ленив, чтобы дать длинное приветствие.
  4. Watcha. Это была фраза «Что за ура?», Что вы имеете в виду «Как вы сегодня?». На данный момент формальности отбрасываются, и у нас есть короткое слово.
  5. Утро (день, вечер). Да, мы упомянули эти варианты выше, но это не совсем то же самое в школе, которой мало учат, если учитель не выглядит современно. Потому что фраза «доброе утро» - это официальное приветствие, но если мы проигнорируем первое слово, вы получите что-то вроде «Как вы спали?».
  6. Йо. Еще одно слово, которое пришло из Америки. Конечно, вы не только слышали это много раз, но и сами произносили это. Это что-то вроде неформальной версии слова привет.

Привет москва по английски 6

Заключение

В этой статье мы рассмотрели, как вы можете сказать привет на английском языке друзьям, коллегам, а также как сделать это правильно и культурно. Вы можете смело заменять многие слова в вышеприведенных фразах синонимами, от этого не будет хуже, особенно если фраза все равно была неформальной. Для дополнительной практики рекомендуем посмотреть фильмы на английском, где вы все это услышите не раз и поймете, где и как использовать поздравления.